Details for Local Conservation Officers (LCOs)

Local Conservation Officers (LCOs)
(Vanuatu Nationals only)

Agents locaux de conservation (ALC)
(Réservés aux citoyens vanuatais)

Lokol Consevesen Offisa (LCOs)
(Nasonals blong Vanuatu nomo)

Location :Project sites, Vanuatu
Project sites:
Anelgauhat, Aneityum Island
Green Hill, Tanna Island
ELMA – Efate Island
Bay Homo, South Pentecost
Note: Interested persons living within or in the close vicinity of
the project sites are encouraged to apply.
Number of posts: Four (4)
Application Deadline :
19th October 2018 (COB)
Type of Contract : NPP Local
Languages Required :
English
Duration of Initial Contract : One year renewable

Lieu d’affectation : Sites de projet, Vanuatu
Sites de projet :
Anelgauhat, Anatom
Green Hill, Tanna
ELMA – Vaté
Bay Homo, Sud de Pentecôte
Remarque : Les personnes intéressées résidant dans ou près de ces
sites de projet sont encouragées à postuler.
Numéro de poste : Quatre (4)
Date butoir d’envoi de candidature :
19 octobre 2018 (au plus
tard)
Type de contrat : NPP local
Langue requise :
Anglais
Durée du contrat initial :
Un (1) an renouvelable

Background
The Integrated Sustainable Land and Coastal Management (ISLCM)
project is a five-year project funded by the Global Environment
Facility (GEF) in partnership with the Food and Agriculture
Organization of the United Nations (FAO) and the Vanuatu
Government. FAO is the Implementing Agency (IA) and is providing
the technical support to the Vanuatu Government in implementing
the project. The Ministry of Climate Change, Ministry of Lands
and Natural Resources and Ministry of Agriculture, Quarantine,
Forestry and Fisheries are the Executing Agencies and national
counterparts for the project. The project will be working closely
with other partners within the public and private sectors as well
as with members of the Non-Government Organizations (NGOs).
The overall goal of the project is to test and implement sustainable
and integrated management of forest, land and marine resources
to achieve effective ridge-to-reef (R2R) conservation in selected
priority watersheds in Vanuatu.
Under the overall administrative leadership of FAO Sub-regional
Representative for the Pacific Islands in Samoa and under the
direct technical guidance of the Lead Technical Officer (LTO) and
direct supervision of the Chief Technical Advisor (CTA), the National
Project Coordinator (NPC), the National Project Officer (NPO) as
well as with close collaboration and consultation with the Vanuatu
GEF Operational Focal Point (OFP) and with relevant Government
Ministries and national counterparts on the project islands, the
Local Conservation Officers (LCOs) will undertake the following
tasks listed below.

Lokesen : Projekt saets, Vanuatu
Ples blong Projek: Anelgauhat, Aneityum Aelan
Green Hill, Tanna Aelan
ELMA – Efate Aelan
Bay Homo, Saot Pentecost
Not: Olgeta we oli liv long ol projek aria o kolosap long aria mo interes
blong applae, oli sud aplae.
Namba blong post: Fo (4)
Deitlaen blong Applikesen : 19th Oktoba 2018 (COB)
Taep blong kontrak : NPP Lokol
Lanwis we i rekwae :Inglis
Duresen blong Inisiel Kontrak : Wan yia reniuabol

Contexte
Le Projet de gestion durable et intégrée des terres et côtes (GDITC)
est un projet de cinq ans financé par le Fonds pour l’environnement
mondial (FEM) en partenariat avec l’Organisation des Nations Unies
pour l’alimentation et l’agriculture (FAO) et le gouvernement de
Vanuatu. La FAO est l’organisme de mise en œuvre (OM) qui apporte
un soutien technique au gouvernement vanuatais en vue de mettre
en œuvre le projet. Le ministère de l’Adaptation au changement
climatique, le ministère des Terres et des Ressources naturelles,
ainsi que le ministère de l’Agriculture, de l’Élevage, de la Sylviculture,
des Pêches et de la Biosécurité, sont les organismes d’exécution
et homologues nationaux de ce projet. Le projet travaillera en
collaboration avec les autres partenaires du secteur public et privé,
ainsi que les membres d’organisations non gouvernementales (ONG).
Il a pour but général de tester et mettre en œuvre une gestion durable
et intégrée des forêts, terres et ressources marines afin de réaliser
une conservation effective dite « de la crête au récif » dans les bassins
hydrographiques prioritaires sélectionnés à Vanuatu.
Sous le leadership administratif global du Représentant infrarégional
de la FAO pour les îles du Pacifique basé à Samoa et sous l’assistance
technique directe de l’Agent technique principal (ATP) et la supervision
directe du Conseiller technique en chef (CTC), du Coordinateur
national du projet (CNP), de l’Agent national du projet (ANP), ainsi
qu’avec l’étroite collaboration et consultation du Coordonnateur
FEM des activités à Vanuatu et des ministères gouvernementaux
compétents et les homologues nationaux sur les îles du projet,
les Agents locaux de conservation (ALC) effectueront les tâches
énumérées ci-dessous.

Bakraon
Integretet Sastenabol Lan mo Kostol Manejmen (ISLKM) projek hemi
faev yia projek we Globol Envaromen Fasiliti (GEF) wetem patnasip
blong Fud mo Akrikalja Oganaesesen anda long Unaeted Neson
(FAO) mo Kavman blong Vanuatu. FAO hemi Implimenting Ajensi mo
hemi provaedem teknikol sapot long Kavman blong Vanuatu blong
implimentem projek. Ministri blong Klaemet Jenis, Ministri blong
Kraon mo Naturel Risoses mo Ministri blong Akrikalja olil Exekiuting
Ajensis mo nasonl kaontapat blong projek. Projek ia bae hemi wok
kolosap wetem ol narafala patnas lonf pablik mo praevet sekta mo tu
wetem membas blong Non-Kavman Okanaesesen (NKO) Ovarol gol
blong projek hemi blong testem mo implimntem sastenabol integretet
manejmen blong ol risose blong fores, lan mo marin blong ajivim rij-turif (R2R) konsevesen long praeoroti wotashed long Vanuatu.
Anda long ovarol administretiv lidasip blong FAO Sab-rijonal
Representetiv blong ol aelands blong Pasifik long Samoa mo anda long
teknikol gaedens blong Lik Teknikol Ofisa (LTO) mo direk supavisen
blong Jif Teknikol Advaesa (JTA), Nasonal Projek Kodineta (NPK),
Nasonal Projek Ofisa (NPO) mo tu wetem klos colaboresen GEF
Operesenel Focal Point (OFP) long Vanuatu mo wetem ol releven
Ministris blong Kavman mo nasonal kaontapats long ol aelans blong
projek, Lokol Konsevesen Ofisas (LKOs) bambae oli karemaot ol tasks
we i stap long list below.

Duties and Responsibilities
Key functions:
•	Assist the CTA, NPC and NPO implement, monitor and
report on project activities in the islands;
•	Assist in public awareness campaigns, stakeholder
consultations relating to project work in the protected
area sites and at the island and provincial level;
•	Coordinate project activities at the protected areas of
the islands and provinces through guidance of NPC and
NPO;
•	Work with national counterparts from relevant
government departments and ministries in coordinating
and implementing project work and work plans at the
project site;
•	Organize meetings and consultations with landowners
and provincial government representatives to address
and solve issues impacting on smooth and timely
implementation of project activities;
•	Involve in technical work such as surveys and other data
and information collection work by organizing logistics at
local project sites;
•	Assist organize approval for entry into communal land,
forest and villages and establish network with local
chiefs and village committees;
•	Assist in disbursement of awareness and educational
materials related to project work;
•	With assistance of CTA, NPC and NPO organize landowner
groups to ease disbursement of project materials, funds
and other benefits related to project work;
•	Prepare monthly progressive reports and specific
situation reports when as required;
•	Provide logistical support to project consultants and
teams when out implementing activities in the field.

Fonctions et responsabilités
Fonctions principales :
•	Aider le CTC, le CNP et l’ANP dans la mise en œuvre et
le suivi du projet, ainsi que dans le compte rendu sur les
activités du projet dans les îles.
•	Aider dans les campagnes de sensibilisation au public, les
consultations des parties prenantes sur les activités du
projet dans les sites de zone protégée et au niveau de la
province et de l’île.
•	Coordonner les activités du projet dans les zones protégées
des îles et provinces, par le biais de l’orientation du CNP et
de l’ANP.
•	Travailler en collaboration avec les homologues nationaux
des ministères et services gouvernementaux dans la
coordination et la mise en œuvre des activités du projet et
des plans de travail sur le site du projet.
•	Organiser des réunions et consultations avec les
propriétaires fonciers et les représentants de
gouvernement provincial afin de traiter et résoudre
des problèmes affectant la mise en œuvre tranquille et
opportune des activités du projet.
•	Participer à des travaux techniques tels que les
topographies et les collectes de données et informations
en organisant des logistiques sur les sites locaux du projet.
•	Aider à organiser l’approbation d’entrée sur des terres,
forêts et villages de la commune en question, et à établir
un réseau avec les chefs locaux et les comités de village.
•	Aider dans le déboursement de la documentation de
sensibilisation et d’éducation liée au travail du projet.
•	Organiser, avec l’aide du CTC, du CNP et de l’ANP, des
groupes de propriétaires terriens afin de facilité le
déboursement de la documentation du projet, du fonds et
des autres avantages liés au travail du projet.
•	Préparer des rapports mensuels sur la progression et les
rapports sur des situations spécifiques, tel que requis.
•	Apporter du soutien logistique aux consultants et équipes
du projet lorsqu’ils vont sur le site pour mettre en œuvre
des activités.

Competencies
•
Understand local customs and protocols;
•	Demonstrate ability to work independently and
consistently;
•	Ability to form effective partnerships between national
and provincial government and coordinate with NGOs
and CSOs;
•	Experience working and managing landowner and
customary issues;
•	Speak and poses practical understanding of local dialects
or languages.
Required Skills, Experience and Education
Generally, have:
•	Diploma in Agriculture, Forestry or Environmental
Science
•	Senior High School Certificate (Year 12 or 13) or other
proven Higher Certificate can be considered;
•	Five years of proven office and field experience in
community or developmental work;
•	Experiences relating to biodiversity, Sustainable Land
Management (SLM), Sustainable Forest Management
(SFM) and management of Marine Recourses are
desirable;
•	Good oral and written communication skills in English
and computation skills.
•	Experience in working with provincial governments,
landowners and other multi-stakeholders
For more information and details please contact: Mr. Aru
Mathias, FAO Forestry Officer: Email: Aru.Mathias@fao.org and
Ms. Donna Kalfatak, Senior Officer, Ministry of Climate Change:
Email: dkmoli@gmail.com, or Mr. Hanington Tate, National Project
Coordinator: E-mail: Hanington.Tamla@fao.org.
Applications information
1.	Both male and female applicants will be given equal
consideration and assessment;
2.	All applications can be send via Email with attached signed
applications letter, CV, scanned copy of certificates,
references and other relevant documentations.
3.	All applications are to be send via email to Ms. Salamasina
Tinai, email: Salamasina.Tinai@fao.org and copied to Ms
Donna Kalfatak on email: dkmoli@gmail.com

Capacités
•
Comprendre les coutumes et protocoles locaux.
•
Faire preuve de travail en autonomie et régulier.
•	Capable de former des partenariats efficaces entre le
gouvernement national et provincial, et les coordonner
avec les ONG et les ASC.
•	Expérience dans le travail et la gestion des propriétaires
fonciers et des questions coutumières.
•	Parler et faire preuve de compréhension pratique des
langues ou dialectes locaux.
Compétences, expérience et éducation requises
En général, avoir :
•	Diplôme en agriculture, forêt ou science de
l’environnement.
•	Certificat de la 12ème ou 13ème Année, ou autres
certificats agréés.
•	Cinq ans d’expérience confirmée et expérience sur le site
dans les travaux communautaires et de développement.
•	Expérience souhaitable dans la biodiversité, la gestion
durable des terres (GDT), la gestion durable des forêts
(GDF), ainsi que dans la gestion des ressources marines.
•	Bonnes compétences en communication orale et écrite, et
en calcul.
•	Expérience dans le travail avec les gouvernements
provinciaux, les propriétaires fonciers et les autres parties
prenantes.
Pour de plus amples renseignement, veuillez contacter : M. Aru
Mathias, Agent FAO de la sylviculture, courriel : Aru.Mathias@
fao.org et Mme Donna Kalfatak, Agent supérieur au ministère
du Changement climatique, courriel : dkmoli@gmail.com, ou M.
Hanington Tate, Coordinateur national du projet, courriel : Hanington.
Tamla@fao.org.
Informations sur la candidature
1.	Aussi bien les candidats féminins que masculins seront
considérés et évalués de manière égale.
2.	Toute candidature peut être envoyée par courriel avec une
lettre de motivation signée, un CV, des copies de diplômes
et d’attestations, et d’autres documents pertinents.
3.	Toute candidature doit être envoyée à Mme Salamasina
Tinai par courriel Salamasina.Tinai@fao.org et copiée à
Mme Donna Kalfatak par courriel dkmoli@gmail.com.

iutis mo Responsibilitis
Ki fangsons:
•	Helpem CTA, NPK mo NPO blong mplementem, monitarem
mo repotem ol aktivitis blong projek long ol aelans;
•	Help wetem ol pablik aweanes kampens, stekholda
konsaltesens long wok blong projek long saets blong ol
protected erias, long level blong aeland mo provins;
•	Kodinetem ol aktivitis blong projek long ol protected erias
long aelan mo provins thru long gaedens blong NPK mo
NPO;
•	Wok wetem nasonal kaontapats long ol releven
depatmens blong kavman mo ministri blong kodinetem
mo implementem wok blong projek mo wok plan long ples
blong projek;
•	Okanaesem ol miting mo konsaltesen wetem lrepresentatif
blong mo provins blong adresem mo solvem eni isiu we i
save afecktem implimentesen blong projek anona bifo hemi
afektem ol aktiviti blong projek;
•	Involv long teknikol wok olsem sevei, data mo koleksen
blong infomesen thru long okanaesesen blong lojistic long
ples blong projek;
•	Help blong oganaesem blong tim blong projek i save go
insaed long graon blong komiuniti fores mo vilej blong
establisim netwok wtem ol jif moo l pipl blong vilej;
•	Help blong givimaot ol material blong aweanes mo edukesen
long projek;
•	Wetem help blong JTA, NPK mo NPO oganaesem ol lanona
blong mekem se hemi isi blong givimaotmateriel, mane mo
ol narafala benefit blong wok blong projek;
•	Preparem monthly progress repots mo ol specifik situesen
repots taem ofis blong project i nidim;
•	Provaedem lojistical supot long ol konsalten mo tim blong
projek taem oli stap implementem ol aktivitis blong projek
long fil.
Comptensis
•
Andastanem local kastonm mo protokol;
•	Demonstretem abiliti blong wok indipendently mo
konsistently;
•	Ability blong fomem efektiv patnasip wetem nasoal mo
provinsel kavman mo kodinet wten with NGOs mo CSOs;
•	Gat eperiens blong wok mo manejem lanona mo ol isius
blong kastom;
•	Save andastanem mo toktok long lokol lanwis.
Skils, Experiens mo Edukesen we hemi Requae long post
Generali hemi save gat:
•
Diploma long Akricalja, Forestri or Envaeromentol Science
•	Senia Hae Skull Setifiket (Yia 12 o 13) o ol narafala Haea
Setifiket I save considarem;
•	Faev yias experiens blong wok lon ofis mo experiens blong
wok wetem komiunity or developmen;
•	Experiens long biodiversiti, Sastenabol Lan Manejmen
(SLM), Sastenabol Fores Manejmen (SFM) mo manejmen
blong Marin Risoses hemi disaerabol;
•	Gudfala oral mo riten komiunikesen skils long Inglis mo
computer skils
•	Experiens blong wok wetem provinsel kavman, lanonas mo
ol narafala stekholdas.
Blong moa infomesen mo detail, contaktem: Mr. Aru Mathias, FAO
Forestri Ofisa: Email: Aru.Mathias@fao.org and Ms. Donna Kalfatak,
Sinia Ofisa, Ministri blong Klaemet Jenis: Email: dkmoli@gmail.com, or
Mr. Hanington Tate, Nasonal Projek Kodineta:
E-mail: Hanington.Tamla@fao.org.
Infomesen blong Aplikese
1.
Ol man moo l womn I save aplae;
2.	Sendem ol aplikesen long E-mail mo attachem applikesen
leta we aplikan I saenem, CV, scanem copi blong setifikets,
references moo l narafala relevan documens
3.	Sendem ol aplikesen thru long e-mail igo longl Ms.
Salamasina Tinai, email: Salamasina.Tinai@fao.org mo copi
long Ms Donna Kalfatak long email: dkmoli@gmail.com

Categories

Welcome to the discussion.

Keep it Clean. Please avoid obscene, vulgar, lewd, racist or sexually-oriented language.
PLEASE TURN OFF YOUR CAPS LOCK.
Don't Threaten. Threats of harming another person will not be tolerated.
Be Truthful. Don't knowingly lie about anyone or anything.
Be Nice. No racism, sexism or any sort of -ism that is degrading to another person.
Be Proactive. Use the 'Report' link on each comment to let us know of abusive posts.
Share with Us. We'd love to hear eyewitness accounts, the history behind an article.